After the war, p.1

After the War, page 1

 

After the War
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  
After the War


  ALSO BY RICHARD MARIUS

  Fiction

  The Coming of Rain

  Bound for the Promised Land

  Nonfiction

  Luther

  Thomas More

  A Writer’s Companion

  THIS IS A BORZOI BOOK

  PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF, INC.

  Copyright © 1992 by Richard Marius

  All rights reserved under International and Pan-American

  Copyright Conventions. Published in the United States by Alfred A. Knopf, Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto.

  Distributed by Random House, Inc., New York.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Marius, Richard.

  After the war/Richard Marius.—1st ed.

  p. cm.

  eISBN: 978-0-307-82893-4

  I. Title.

  PS3563.A66A68 1992

  813′.54—dc20 91-23212

  Published May 21, 1992

  Reprinted Twice

  v3.1

  For my editor,

  Ann Close,

  in love and gratitude,

  and

  in memory of my father,

  Henri Marius Panayotis Kephalopoulos,

  foundryman, farmer, Tennessean

  1893–1988

  Contents

  Cover

  Other Books by This Author

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Part One Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Chapter 32

  Chapter 33

  Chapter 34

  Chapter 35

  Chapter 36

  Chapter 37

  Chapter 38

  Chapter 39

  Chapter 40

  Chapter 41

  Chapter 42

  Chapter 43

  Chapter 44

  Chapter 45

  Chapter 46

  Chapter 47

  Chapter 48

  Chapter 49

  Chapter 50

  Chapter 51

  Chapter 52

  Chapter 53

  Chapter 54

  Chapter 55

  Chapter 56

  Chapter 57

  Chapter 58

  Chapter 59

  Chapter 60

  Chapter 61

  Chapter 62

  Chapter 63

  Chapter 64

  Chapter 65

  Chapter 66

  Chapter 67

  Chapter 68

  Chapter 69

  Chapter 70

  Chapter 71

  Chapter 72

  Chapter 73

  Chapter 74

  Chapter 75

  Chapter 76

  Chapter 77

  Chapter 78

  Chapter 79

  Chapter 80

  Chapter 81

  Chapter 82

  Chapter 83

  Chapter 84

  Chapter 85

  Chapter 86

  Chapter 87

  Chapter 88

  Chapter 89

  Chapter 90

  Chapter 91

  Chapter 92

  Chapter 93

  Part Two Chapter 94

  Chapter 95

  Chapter 96

  Chapter 97

  Chapter 98

  Chapter 99

  Chapter 100

  Chapter 101

  Chapter 102

  Chapter 103

  Chapter 104

  Chapter 105

  Chapter 106

  Chapter 107

  Chapter 108

  Chapter 109

  Chapter 110

  Chapter 111

  Chapter 112

  Chapter 113

  Chapter 114

  Chapter 115

  Chapter 116

  Chapter 117

  Chapter 118

  Chapter 119

  Chapter 120

  Chapter 121

  Part Three Chapter 122

  Chapter 123

  Chapter 124

  Chapter 125

  Chapter 126

  Chapter 127

  Chapter 128

  Chapter 129

  Chapter 130

  Chapter 131

  Chapter 132

  Chapter 133

  Chapter 134

  Chapter 135

  Chapter 136

  Chapter 137

  Chapter 138

  Chapter 139

  Chapter 140

  Chapter 141

  Chapter 142

  Chapter 143

  Chapter 144

  Chapter 145

  Chapter 146

  Chapter 147

  Chapter 148

  Chapter 149

  Chapter 150

  Chapter 151

  Chapter 152

  Chapter 153

  Chapter 154

  Chapter 155

  Chapter 156

  Chapter 157

  Chapter 158

  Chapter 159

  Chapter 160

  Chapter 161

  Chapter 162

  Chapter 163

  Chapter 164

  Chapter 165

  Chapter 166

  Chapter 167

  Chapter 168

  And I, too, lived once in Arcadia

  1

  I AM NOT MAD; I never was. Wounded in body and soul, yes. Melancholy, yes. Suicidal, perhaps. Selfish? Deceitful? Disloyal? A liar, even to myself? Yes, all those things. But I never went crazy, no matter how it may seem in the story I sit here to tell.

  I write late at night in a still house, waiting for sleep as a man waits alone for a train, not knowing when it will come, not sure that it will come at all. I have been an insomniac since the Great War. For years I read books at night—a lonely business, for people in Bourbon County have no taste for any book but the Bible.

  Tonight I sit at my kitchen table and look over the darkened hillside pasture towards my lower field, where lespedeza hay grows lush in the summer dark. I can smell the heat—a baked, hard smell. We need rain. At my open windows insects beat against the screens, frantic for my small lamp with its green glass shade. I hear the infinitesimal thumping of tiny bodies against the wire.

  Beyond the lower field in our shallow valley runs the two-lane highway to Nashville. The lights of passing cars blaze at intervals. Sometimes a truck rumbles by, and the sound carries up to me at this mysterious hour when a rural world is fast asleep. My solitary light must seem mysterious to them, too. More strange if they knew the memories that crowd around it and me.

  I will tell my story. Brian Ledbetter said that if a man could not tell stories, he had not lived. Father Droos said we had to write things to know them. “Know thyself!” he said, standing over me at the Institute St. Valéry in Ghent—a world of cobblestones and yellow trams and orderly houses pressed wall to wall and orderly people in medieval streets and cafes and taverns, a lost Arcadian world—while I tried to master the art of writing essays in French. “You must know those words, Mr. Kephalopoulos.”

  That is my real name, Kephalopoulos, not Paul Alexander, the name I have lived by in these long years in America.

  Father Droos lifted an ironic eyebrow.

  “The Delphic oracle,” I replied.

  Father Droos wagged his cigarette in the prophetic mode. “Excellent! To know yourself you must write about yourself. I have always kept a journal.” I wonder what happened to it; what happened to him? He used to sit and drink wine with Madame Boschnagel at the tavern she owned called the Vieux Gand. It seemed strange to see a plump priest in a cassock talking with her in his constrained and serious way, his face red with wine. He smoked cigarettes one after the other and waved them around his head as he talked about books. Sometimes Madame Boschnagel leaned forward on her elbows, her ruddy Germanic face in her hands, listening rapt to his words. He had read and remembered everything. Mention a character in a play or a novel, no matter how obscure, and Father Droos was off on a lecture. Madame Boschnagel adored him. We wondered if they were lovers.

  On the August morning in 1914 when we marched to the railroad station to go to war, Belgian patriots were throwing chairs and tables out of her tavern, breaking them up on the street, and she was in their midst weeping, imploring them to stop. Father Droos was trying to defend her. He was fat and out of breath and helpless, his face blood red, his white hair whipping with his futile flailing, and people were jeering him. The Socialists swore not to fight the war; when the war came, they fought a fat old priest and a woman. I do not know what happened after that.

  My story includes many stories—some without endings. A story should move from a beginning to a middle and to a climax just before the end. At th e end everything is accounted for. I cannot account for everything. Parts of my story vanish in the dark. I once yearned to know how they ended. No more. I am resigned to some things—resigned to my destiny, the fragmented story I tell here.

  I will write about Guy and Bernal. I will say that they lived and died and that I lived with them in life and in death. They have been gone for years. Long after they went away for the last time, I kept expecting them to return. I would be standing in the doorway to the barn at twilight when the men had finished throwing hay into the loft, the thick summer air heavy with the smell of mowing, fireflies drifting in the thin mist rising from the field, a summer torpor upon the earth. Observing with quiet pride my harvest, I would listen for Guy’s soft laughter behind me and Bernal’s murmur of friendly reproach. Bernal thought Guy patronized me. Guy did patronize me. I loved him anyway.

  I thought that I would turn and look back into the gloom of the barn’s interior and see Guy standing there with a smile on his face and his hands outstretched in his casual welcoming gesture, almost a shrug. “I am here. Of course you are glad to see me.”

  I supposed that if Guy and Bernal came to me anywhere, it would be in the barn. It was a fine and private place in the twilight. They were there when I built it, the two of them lounging in the shade. Guy smirked at my pleasure in manual labor. Jim Ed and I sweated and grunted and lifted beams and planks and held them while Clyde did the real work, the art. I write to keep something of them here, in the world of the living. That was why I talked to them after they were dead.

  I never believed in the ghosts. In the part of my mind where I am most truly myself I always knew that they were like the imaginary companions children make up in a lonely world—or the God to whom the religious speak, imagining that they hear him speak in return.

  It happened this way. I knew they were dead. I was alive. Barely alive. I lay still, bandaged and drugged against pain in the Royal Hospital in Chelsea in a long ward where the critically wounded lay in narrow beds beneath the high windows designed by Sir Christopher Wren. Despite the drugs, the pain throbbed in my head, my chest, and my legs.

  I could not remember how they had died. I remembered them alive, and I could recall—can still recall—a thousand or perhaps ten thousand details about them. I remembered waking in the hospital train on its slow way up to London, feeling the rocking of the carriages, the crushing headache. I had never felt such pain. Guy and Bernal were dead. I could not remember how they died. I lay in my cot in London, wrapped in bandages that covered the wounds left by the German shell before Antwerp in September 1914. I was alive; they were dead.

  The nights were worse than the days. My right eye was left outside the bandages. I could see the tiny electric light gleaming at the nurses’ station at the end of the long ward. I smelled iodine, stale urine, fresh feces, gangrenous flesh. I heard the wounded groaning, whimpering, crying, snoring, breathing in the deep, pained, stuttering way that injured and dying men gasp for breath. From the distance came the horns of boats on the Thames and the rumble of trains, whistles shrieking—sounds of a city at night working at war.

  At some moment when the air was crisp with autumn, I began talking to my dead friends.

  Bernal was devout. His piety made me uncomfortable. It amused Guy. Bernal prayed in the Cathedral of St. Bavon in Ghent, kneeling in a chapel before the van Eyck’s painting of the Adoration of the Mystic Lamb. He moved his lips, and the tears poured down his cheeks. I came on him there once by accident. I was embarrassed. We never spoke of it.

  Guy claimed to be an atheist. “Prove the existence of God, and I will pray,” he said. He knew the arguments for belief and could refute them all. Bernal smiled, untroubled, and said, “You do not prove that God is before you pray. You pray, and there you find God.”

  That is why I spoke to them after they were dead. If I spoke, they seemed to be present. It was fantasy—a harmless comfort. I knew every intonation of their voices, their minds, how they would respond to anything I said. What was wrong with talking to them?

  When he was alive, Bernal feared such things. Necromancy was blasphemy, he said. During the retreat of 1914 we came on a fortune-teller in a village where every house had been leveled by shell fire, and she was sitting amid the ruins at a wooden table as though she were a daemonic functionary; and in the same madness that afflicted her and our ruined world, Guy and I had our palms read and our futures told.

  “Please God, do not do this thing!” Bernal cried. “You cannot know the secrets of God; you cannot practice necromancy. Remember the Witch of En-dor.” Guy and I laughed at him. Bernal thought that poor, mad woman could tell us the future because she communed with the spirits of the dead. She read our palms while Bernal slung his rifle off his shoulder and walked away, weeping. I could hear a Maxim gun in the middle distance while she spoke in the languid tones of the eternally undisturbed oracle. She told Guy that he would die in the war. She told me that I would cross the seas and marry a blond woman. Bernal said there was no hope for us after that.

  I talked to them between waves of agony behind my eyes in the deep night hours. The leather shoes of the nurses swished along the smooth floors between the beds where the wounded lay groaning or comatose or dying. I could shut my unbandaged eye and whisper and imagine that they whispered back so that their voices were part of the wind that sighed around the eaves of the hospital’s tall roof in the autumn dark.

  It rained often in London. One night I was whispering to them, and I pretended I could hear their voices in the rain falling on the roof high above and running into the guttering. An auditory illusion, changing, first one thing, then another. Sometimes the sound was their voices; sometimes it was the distant running of water in the copper gutters. Their voices, then water; their voices, then water again; first one, then the other. I amused myself talking to them when it was as though they were far away, perhaps calling to me from some deep and forested valley cleft in granite. I imagined clear water running through the valley, and we sat in the grass and whispered to each other in the charmed solitude, and their voices were a singing of strange melodies that brought this physical world to the edge of a brightness where none of the things we think we know are quite as we think we know them.

  When the sound became water again, I waited, knowing the voices would return and that the sound of water would go away. Suddenly I heard voices and water at the same time—the distinct sound of words, and the equally distinct sound of water running behind.

  Slowly I understood. Voices and water together. Far off I heard clocks striking two in the morning. Solemn, heavy ringing, tolling the night away. I whispered tentatively. “Guy? Bernal? Are you there? Are you really there?” I heard Guy’s laughter, low and distinct, and behind it, far up in the dark, I heard the water running.

  “Of course we are here,” Guy said.

  I dared not open my unbandaged eye. Maybe even then I was afraid of them, as I feared them later on.

  “It is true,” Bernal said, his French accented by his delicate Argentine voice. “We are here.”

  “You are alive,” Guy said reproachfully.

  “It was not my fault,” I said.

  “All for one and one for all,” Bernal said.

  “We swore we would never be parted,” Guy said.

  “We reckoned without the war,” I said.

  “A promise is a promise,” Guy said.

  I opened my eye. There they were—standing by my bed in the deep gloom of the ward. Bernal wore his dark blue uniform, the black cloth cap pulled tight on his head. His uniform fitted him badly. He had ordered another from his tailor; there was no time. I looked at his feet. His heavy military shoes were caked with mud.

  Guy’s uniform was filthy. Even so, he looked debonair. He bowed gallantly from the waist. They smiled, Bernal slow and tentative, as he always smiled, Guy pleased as a child with his little surprise. I could see them as clearly as I see the white wooden frame of the row of windows where I sit, the table with the red checked oilcloth where I write, my lamp, the occasional lights passing on the highway across the expanse of my farm. I saw them. I heard them. I did not touch them. We were together, reunited beyond death.

  I want to affirm here and now that I did not believe that they were real. I never truly believed it. I saw them. But something always stood behind the apparitions to tell me that I was not mad. Still, I saw them, and I wanted more than anything else in the world for them to stay with me and never to leave me again.

  2

  THIS MUST BE Pinkerton’s story, too—Pinkerton the great and the terrible.

  I came to him on a train, rolling through the night from the capital of the United States. There a Mr. Davis of the Dixie Railroad gave me a job as chemist in the railroad’s car works in Bourbonville, Tennessee. “Nothing ever happens there, I’m afraid. But it’s where we need a chemist.” He shoved papers and a train ticket across the desk and dismissed me by rising half out of his chair, a jerk of his knees, and he sat down again and forgot me. Mr. Davis was busy. There was a war on.

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183